Administrator

Admin

Terakhir diupdate:

April 13, 2025

Jumlah SKS:

2 SKS

Deskripsi Mata Kuliah

Mata kuliah Filologi Arab  Mata kuliah ini bertujuan untuk memperkenalkan mahasiswa pada prinsip-prinsip filologi, termasuk identifikasi, kritik teks, transliterasi, serta penafsiran manuskrip Arab.
Pada mata kuliah ini, mahasiswa akan mempelajari metodologi penelitian filologi, teknik pemulihan teks asli dari manuskrip yang rusak, serta konteks historis dan sosial di mana manuskrip tersebut dibuat. Selain itu, mahasiswa akan dibimbing untuk mengenali berbagai jenis aksara Arab kuno (seperti kufi dan naskhi), struktur isi manuskrip, dan penggunaan catatan marginal (syarah, hasyiyah).

  • Pokok Bahasan / Bahan Kajian
    1. Kontrak Belajar,  Makna Filologi, Obyek Filologi,Tujuan Filologi, Kegunaan Filologi
    2. Teksdan naskah, Proses terjadinya teks, Proses penyalinannya,Tugas filolog
    3. Kodikologi, Situasi pernaskahan di Indonesia
    4. Iluminasi, ilustrasi, kolofon dan alas naskah di Indonesia
    5. Awal pertumbuhan Filologi di  Eropa, Filologi       di Timur Tengah, Filologi di kawasan nusantara
    6. Hubungan Filologi dengan Linguistik, ilmu sastera, sejarah, budaya, hukum dan filsafat
    7. Rangkuman Materi 1- 6
    8. UTS
    9. Sembilan langkah filolog
    10. Metode intuitif, stema, gabungan, landasan, analisis struktur, dan metode penelitian naskah tunggal
    11. Tulisan piktogram, ideogram, logogram, silabis, alfabetik dan fonemik
    12. Membaca dan menulis teks dengan literasi Pegon dan Jawi/ Arab Melayu minimal satu halaman folio
    13. Transliterasi Arab-Latin
    14. Praktek penelitian manuskrip
    15. Rangkuman materi 9-14
    16. UAS

  • Pustaka
    1. Baried, Siti Baroroh, et.al.1985 Pengantar Teori Filologi, Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Depdikbud
    2. Cahyono, Bambang Yudi 1995 Kristal-kristal Ilmu Bahasa ; Airlangga University Press.
    3. Gaur, Albertine 1979 Writing Materials of the East, London : The British Liberary.
    4. Ha>ru>n, ‘Abd al-Sala>m Muh}ammad 1995 Tah}qiq al-Nusu} wa Nashruha. Al-Qahirah :Maktabah al-Khanji
    5. Jusuf, et.al. 1972 KatalogKoleksi Naskah Melayu Museum Pusat, Jakarta: Dep. P & K
    6. L.D. Reynolddan N.G. Wilson 1968 Scribe and Scholars, London: Oxford        University Press
    7. L.West, Martin 1973 Textual Criticism and Editorial Technique. Stuttgart B.G.Teubner:
    8. Lubis, Nabilah, 1996 Naskah, Teks dan Metode Penelitian Filologi, Jakarta :Fakultas Adab IAIN Syarif Hidayatullah
    9. al-Munjid, Salahuddin 1982 Qawa’id Tahqiq al-Makhtutat, Beirut : Dar al-Kitab al-Jadid
    10. Zaidun, Achmad.2014 Filologi, UIN Sunan Ampel Press.
    11. RicklefsdanVoorhoeve, 1977 Indonesian Manuscripts in Great Britain : a Catalogue of Collections, London : Oxford University Press
    12. Rujiati, Sriwulan, 1994 Kodikologi Melayu di Indonesia, Jakarta: Universitas Indonesia
    13. Sadihutomo, Suripan, 1999 FilologiLisan: Telaah Teks Kentrung, Surabaya: CV. Lautan Rejeki.
    14. Teeuw , Andries, 1980 Filologi dan Penelitian Sastra, Jogjakarta: Universitas Gajah Mada.
    15. Teeuw, Andries, 1982 Khazanah Sastra Indonesia: Beberapa  Masalah Penelitian dan Penyebarluasannya, Jakarta: Balai Pustaka.

    Laptop,Smart TV, LCD, PPT, White Board, Spidol,Internet

    dosen-filologi-arab
    Nasikul Mustofa Efendi, S.Ag, M.Pd.I
    197610052007101004
    dosen-filologi-arab
    Abdur Rohman, S.S., M.A.
    198006012005011005
    Preview
    • Koordinator :
      -
    • Dosen Pengajar :2
    • Durasi :1 Semester